Fim de ano Ă© Ă©poca de reflexĂŁo e festividades. AlĂ©m disso, Ă© tempo de cultivar relaçÔes e estreitar laços, agradecendo Ă s pessoas que se fizeram especiais em sua vida nos Ășltimos meses. Se vocĂȘ tem entes queridos que moram fora do paĂs ou simplesmente quer se expressar em outro idioma, confira uma seleção de frases de Feliz Natal em inglĂȘs!
Frases de Feliz Natal em inglĂȘs para celebrar em todas as lĂnguas
âI donât want a lot for Christmas, this is all Iâm asking for. I just want to see my baby standing right outside my doorâ. Merry Xmas! (âEu nĂŁo quero muito no Natal, isso Ă© tudo que estou pedindo. Eu sĂł quero ver meu amor parado do lado de fora da minha portaâ. Feliz Natal!)
âWelcome to my Christmas song. Iâd like to thank you for the year, so Iâm sending you this Christmas card to say itâs nice to have you hereâ. Happy Holidays! (âBem-vindo Ă minha canção de Natal. Gostaria de agradecer pelo ano, por isso estou lhe enviando este cartĂŁo de Natal para dizer que Ă© bom ter vocĂȘ aquiâ. Boas Festas!)
May this Christmas bring love and hope so that you can start the new year in peace. Happy Holidays!(Que este Natal traga amor e esperança para que vocĂȘ possa começar o novo ano em paz. Boas Festas!)
The best Christmas gift is to spend this blessed holiday with special and loved people. Merry Xmas and happy New Year! (O melhor presente de Natal é passar esse feriado abençoado com pessoas especiais e amadas. Feliz Natal e um próspero Ano Novo!)
âSo is there a time on the year when you let all your problems goâ. Merry Christmas and Happy Holidays! (âEntĂŁo hĂĄ um momento no ano em que vocĂȘ deixa todos os seus problemas de ladoâ. Feliz Natal e Boas Festas!)
âItâs a wonderful feeling, feel the love in the room from the floor to the ceiling. Itâs that time of year, Christmas time is hereâ. Happy Holidays! (âĂ um sentimento maravilhoso, sinta o amor na sala, do chĂŁo ao teto. Ă aquela Ă©poca do ano, o Natal estĂĄ aquiâ. Boas Festas!)
My dear, having you here this Christmas is the most fantastic gift I could ask for. Thanks for everything and Happy Holidays! (Minha querida/meu querido, ter vocĂȘ aqui neste Natal Ă© o presente mais fantĂĄstico que eu poderia pedir. Obrigado(a) por tudo e Boas Festas!)
âHave a holly jolly Christmas, itâs the best time of the year. Well I donât know if thereâll be snow, but have a cup of cheerâ. Merry Xmas! (âTenha um Feliz Natal, Ă© a melhor Ă©poca do ano. Bem, eu nĂŁo sei se haverĂĄ neve, mas tome uma xĂcara de alegriaâ. Feliz Natal!)
I wish you the best experiences this Christmas. Laugh, rest and enjoy the holiday with your loved ones. Next year will be the answer you are looking for. Merry Xmas!(Desejo-lhe as melhores experiĂȘncias neste Natal. Ria, descanse e aproveite o feriado com seus entes queridos. PrĂłximo ano serĂĄ a resposta que estĂĄ esperando. Feliz Natal!)
âA very merry Christmas and a happy New Year, letâs hope itâs a good one without any fearâ. Best wishes! (âUm Natal muito feliz e um feliz Ano Novo. Vamos esperar que seja um bom ano, sem medo algumâ. Melhores votos!)
âHave yourself a merry little Christmas. Let your heart be light. From now on our troubles will be out of sightâ. Happy Holidays! (âTenha um Feliz Natal. Deixe seu coração ser leve. De agora em diante, nossos problemas estarĂŁo fora de vistaâ. Boas Festas!)
âAt Christmas time, we let in light and we banish shade, and in our world of plenty we can spread a smile of joyâ. Merry Christmas! (âNa Ă©poca do Natal, deixamos a luz entrar e espantamos a escuridĂŁo, e no nosso mundo de fartura podemos espalhar um sorriso de alegriaâ. Feliz Natal!)
Itâs time to look back and give thanks for every blessing you receive. Have a merry Christmas and a wonderful New Year!(Ă hora de olhar para trĂĄs e agradecer por cada bĂȘnção que vocĂȘ recebe. Tenha um Feliz Natal e um maravilhoso Ano Novo!)
âItâs the hap-happiest season of all, with those holiday greetings and happy meetings when friends come to callâ. Merry Christmas! (âĂ a Ă©poca mais feliz de todas, com aquelas saudaçÔes de fim de ano e encontros felizes quando os amigos vĂȘm te chamarâ. Feliz Natal!)
May your night be as bright as the Christmas tree lights. Happy Holidays!(Que sua noite seja tĂŁo brilhante quanto as luzes da ĂĄrvore de Natal. Boas Festas!)
âOh holy night, the stars are brightly shining. It is the night of our dear Saviorâs birthâ. Merry Christmas! (âOh, noite sagrada, as estrelas estĂŁo brilhando intensamente. Ă a noite do nascimento do nosso querido Salvadorâ. Feliz Natal!)
âRockinâ around the Christmas tree, have a happy holiday. Everyone dancinâ merrily in the new old fashioned wayâ. Merry Xmas! (âBalançando em volta da ĂĄrvore de Natal, tenha um feliz feriado. Todo mundo dançando alegremente do novo jeito Ă moda antigaâ. Feliz Natal!)
Itâs Christmas season again! Letâs be grateful and help each other in this very special time. Best wishes! (Ă tempo de Natal novamente! Vamos ser gratos e ajudar uns aos outros nesta Ă©poca tĂŁo especial. Melhores desejos!)
âI know thereâs been pain this year, but itâs time to let it go. Next year, you never know, but for now, merry Christmas.â Best wishes! (âEu sei que houve dor este ano, mas Ă© hora de deixar para lĂĄ. No prĂłximo ano, nunca se sabe, mas agora, feliz Natalâ. Melhores desejos!)
On this Christmas Day, I wish joy and positivity fill your mind and heart. May the spirit of this time of the year rescue the lost hope for the stage that begins. Happy Holidays and a fantastic New Year!(Neste dia de Natal, desejo que a alegria e a positividade preencham sua mente e seu coração. Que o espĂrito dessa data resgate a esperança perdida para etapa que se inicia. Boas Festas e um fantĂĄstico Ano Novo!)
âWeâve been calling it Christmas, keeping the faith, knowing the reason weâre saving the day. Weâve been calling it Christmas down through the years, spreading joy to the world when Christmas is hereâ. Happy Holidays! (âTemos chamado isso de Natal, mantendo a fĂ©, sabendo o motivo de estarmos salvando o dia. Temos chamado isso de Natal ao longo dos anos, espalhando alegria ao mundo quando o Natal estĂĄ aquiâ. Boas Festas!)
âOh thereâs no place like home for the holidaysâ. By being next to the ones you love at this time of year, I wish you to be filled with the best feelings, especially of belonging. Merry Christmas and a Happy New Year! (âOh, nĂŁo hĂĄ lugar como o lar para os feriadosâ. Ao estar ao lado de quem ama nessa Ă©poca do ano, Desejo que vocĂȘ seja preenchido dos melhores sentimentos, sobretudo de pertença. Feliz Natal e Feliz Ano Novo!)
Christmas is a time to remember the meaning of life. May the presence of the Child God fill your heart with all the love to accomplish great things next year. Best wishes! Happy Holidays! (Natal é momento de relembrar o sentido da vida. Que a presença do Menino Deus preencha seu coração com todo amor para realizar grandes feitos ano que vem. Melhores sentimentos! Boas Festas!)
âThe partyâs on. The feelinâs here, that only comes this time of year. Simply havinâ a wonderful Christmastimeâ. Happy Holidays! (âA festa estĂĄ acontecendo, os sentimentos aqui e tudo por causa dessa Ă©poca do ano. Simplesmente tendo um tempo de Natal maravilhosoâ. Boas Festas!)
Merry Christmas! May this holiday season bring good luck and all the blessings you prayed for this year. Feliz Natal! Que esta Ă©poca de festas traga boa sorte e todas as bĂȘnçãos pelas quais vocĂȘ orou este ano.)
Entre as coisas que nĂŁo podem faltar no fim do ano, trocar mensagens afetuosas e positivas com as pessoas especiais certamente Ă© uma das principais.
Escolha as frases de Feliz Natal em inglĂȘs que melhor refletem o que a data simboliza para vocĂȘ e compartilhe essa boa energia com seus contatos mostrando que o espĂrito natalino ultrapassa barreira atĂ© de idioma.
Se vocĂȘ Ă© daqueles(as) que gostam de espalhar o clima de fim de ano em todos os perfis e redes sociais, confira tambĂ©m estas frases de Natal para status!
Frases selecionadas por Vanessa Fenelon.
Fonte: frasesdobem