O melhor programa de domingo está de volta: assistir aos episódios inéditos de House of the Dragon, spin-off de Game of Thrones ambientado 172 anos antes do nascimento de Daenerys Targaryen (Emilia Clarke). Baseado no livro “Fogo & Sangue” (2018), também de George R.R. Martin, a nova série revisita a “era de ouro” da Casa Targaryen, quando comandava Westeros e criava dragões. Mas, como sempre, há uma disputa em curso pelo Trono de Ferro – dessa vez entre os membros da mesma família.
E não é que o idioma falado por eles caiu nas graças do público? Segundo dados coletados pelo Duolingo – app educacional mais baixado do mundo e plataforma líder de aprendizado de línguas –, a procura por aulas de Alto Valiriano aumentou 155% desde a atualização do curso em parceria com a HBO Max. A ação foi anunciada em 19 de julho.
House of the Dragon revela profecia dos Targaryen sobre a principal ameaça de Game of Thrones
Alto Valiriano é o que se costuma chamar de conlang, quer dizer, uma língua criada artificialmente, uma língua fictícia. Foi o próprio Martin quem a concebeu, embora a tenha explorado pouquíssimo nos livros. É a língua oficial de Valyria, terra natal dos Targaryen que não existe mais nem em House of the Dragon nem em Game of Thrones.
Mas por que Alto Valiriano? Porque é o idioma aprendido por uma elite seleta, como Daenerys. Ao longo do tempo, deu origem a outros dialetos que formariam o Baixo Valiriano, presente em várias regiões como a Baía dos Escravos.
Em House of the Dragon, a princesa Rhaenyra (Milly Alcock na versão jovem) e seu tio, o príncipe Daemon (Matt Smith), se comunicam em Alto Valiriano – e parecem ser um dos poucos que o fazem com frequência, como se fosse um segredo entre eles, uma ligação especial entre eles.
Fato é que o Alto Valiriano se tornou a conlang mais buscada do Duolingo, com 524 mil usuários. Em um período de três semanas, foi o segundo idioma que mais cresceu na plataforma aqui no Brasil.
Vale lembrar que todo o curso foi repaginado com a ajuda do linguista David J. Peterson, o grande responsável por criar as regras básicas tanto do Alto Valiriano quanto do Dothraki na série original. Foram incorporadas 150 palavras e mais de 700 frases novas no programa, muitas tiradas do vocabulário usado em House of the Dragon.
Além disso, foram lançadas cinco unidades inéditas focadas em conversação. É possível aprender a falar sobre culinária, a inventar desculpas e (o melhor de tudo) a comandar dragões!
Nos livros de Martin e no fenômeno da HBO, o Valiriano podia ser lido e ouvido apenas em nomes próprios e, obviamente, em duas das frases mais icônicas de Game of Thrones: “Valar Morghulis” (“Todo homem deve morrer”) e “Valar Dohaeris” (“Todo homem deve servir”).
Parece que em House of the Dragon o Alto Valiriano terá uma presença maior. Você se aventura?